Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr Arsanukayev even tested this system out by submitting complaints with identical wording to those filed, successfully, by Mr Kadyrov's staff.All this, one might think, would be enough to scare people into backing Mr Kadyrov.
Similar(59)
Throughout the United States, mainly in metropolitan areas, there are about 650 centers at which a sexual assault nurse examiner or sexual assault response team provides services that not only offer proper care of victims but also increase the "likelihood that charges are filed and successfully prosecuted," Dr. Linden wrote recently in The New England Journal of Medicine.
The U.S Departments of Justice and Housing and Urban Development (HUD) have filed and successfully resolved many housing discrimination cases, and most of these cases began because someone said "Enough!" and filed a complaint.
To transfer files successfully through a protocol converter, Kermit-370 must turn off protocol conversion by putting the converter into "transparent mode".
We choose three contents for the mentioned file as 2MB, 4MB and 8MB to compute the probability of getting whole of file successfully.
Hence, our proposed approach increases the probability of getting a file successfully because it can reduce data loss in comparison with other similar compared methods.
Figures 16, 17 and 18 declare our simulation results about the probability of getting file successfully when the total velocity of vehicles increases.
Double check to make sure the file successfully made it to the Fonts folder.
Yet another tip: You may not be able to run any kind of file successfully in Ubuntu.
If your Drive letters are correct, after several minutes you will get a message saying the numbers of files successfully copied to your FLASH DRIVE.
With their help, she successfully filed for divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com