Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"Now click on that file of e-mail addresses there".
I append a file of e-mail addresses to the software along with my cover letter -- my spam.
Nowadays, the beer shelves are so crammed with brews labeled Maximus, Monstrous and Imperial that you feel as if you've stumbled into a file of e-mail spam.
Similar(54)
If you have, say, a seven-gigabyte hard drive and mostly keep text files of e-mail -- not a lot of attachments, including music or photos -- you'll probably never run out of space.
It describes the apparent total number of e-mail files that F.B.I. agents found on a device belonging to Weiner.
Also deleted were a month's worth of e-mail files from the summer of 2002 for Patrick Philbin, another Justice Department lawyer who worked on the interrogation opinions.
The files circulating online include thousands of e-mail messages and memorandums dating to March 2003 from January 1999 that include discussions of bugs in Diebold's software and warnings that its computer network are poorly protected against hackers.
Microsoft, the world's largest provider of e-mail accounts, filed lawsuits yesterday against 15 groups of individuals and companies that it says collectively sent its clients more than two billion unwanted e-mail messages.
Dr. McKitrick is in the skeptical camp himself and has published critiques of the past warming trends reported at weather stations on the earth's surface (like the data now being re-examined after the much-publicized hacking of e-mail messages and files of British climate scientists).
I have been getting a lot of e-mail lately that includes file attachments described as software patches and updates.
You can let years' worth of e-mail pile up, complete with file attachments (maximum size: 10 megabytes each).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com