Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The effect on the predictive ability of three factors: flow, data-collection rate and rise time as well as two ways of exporting a representative UV spectrum from the DAD file collected was investigated by means of an experimental design comprising 11 experiments.
Similar(59)
Where the water was less than knee-deep, cars sloshed down streets, their wakes washing against the bare feet of monks in orange robes as they walked in single file collecting alms.
Mr. Hoover used domestic intelligence files collected under the Cointelpro program to discredit political enemies.
But the software does not refer people to an index of MP3 files collected and stored on Napster's servers.
Mr. Fine's office found that the F.B.I. had failed to review 7.2 million electronic files collected by counterterrorism investigators.
Malcolm X: A Life of Reinvention is his 592-page opus, crafted from interviews with the civil rights leader's inner circle and using CIA records, State Department papers and 6,000 pages of FBI files collected through Freedom of Information requests.
But regardless, they were not translated until September 12. Similarly, the F.B.I. failed to review 7.2 million files collected by counterterrorism investigators from 2006 to 2008, due in great part to a lack of translation resources.
All iris images are 8-bit gray-level JPEG files, collected under near infrared illumination.
With the preparation of a format file, UDECON can directly read pass-through paleomagnetic measurement files collected at different laboratories.
As already stated, we conducted our research on log-files collected from an experiment with DeepTutor (Rus et al. 2013).
One example of such an impressive interface is SmartView Tracker, a tool that provides a detailed view of all log files collected from different CheckPoint components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com