Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This is the dynamic in a 10-foot wide picture of terrific wit and gravity called "De Style". Five figures pose in a barbershop.
The figures pose a challenge to the government, which was warned last year that Britain's consumer credit bubble of more than £200bn was unsustainable.
Ellie Rose, public affairs manager at Macmillan Cancer Support, said the latest figures pose "a herculean challenge for the NHS and for society.
Indeed, his frequent nearness to theatre is implicit in his lighting and the concentrated eloquence of the way his figures pose and gesture.
That would leave wages back at where they were in 2000 meaning nearly two decades of lost pay growth.These wage figures pose fiscal problems not just for tax revenues, but for sectoral balances too.
In addition, both obesity and overweight are risk factors for noncommunicable or chronic diseases, so the current figures pose an enormous challenge among the Mediterranean country.
Similar(53)
Also made by these peoples are chairs decorated with figures posed in genre and legendary scenes.
The goal of bringing about high-level discussions between Pretoria and leading black figures, poses a major problem for the Administration, officials acknowledge.
An informational graphic with icons of "bad selfie ideas" — highlighting stick figures posing on power poles and while holding guns — was also distributed, Jain noted in his study.
Two years earlier, in the wake of the original cartoon imbroglio, a Berlin opera company canceled performances of Mozart's "Idomeneo" when police warned the company that a scene with the severed head of Muhammad, among other religious figures, posed "incalculable risk" to the performers and audience.
The antithesis of a document, the picture, a Cibachrome transparency seven and a half feet high and more than thirteen feet wide and mounted on a light box, shows figures posed in a landscape, a blasted hillside, that was constructed in the artist's studio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com