Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
BNP Paribas is France's largest and Europe's second-largest bank.Unsurprisingly, the va et vient of top French financial figures crossing the Atlantic has been frenetic in recent weeks.
By 4.15am, dark and silent figures crossing the town had become a steady flow towards the light of the pumps on Freedom Bridge roundabout.
One of the best here is "Stuyvesant Square in Winter" (circa 1907), an Impressionist late-afternoon view of the square on a snowy day, with bare trees and diminutive figures crossing whited-out ground.
It includes, too, a scene considered the masterpiece of the entire series, "Sudden Shower Over Shin-Ohashi Bridge and Atake," in which long, slanting lines of rain from heavy clouds descend on a handful of figures crossing a wooden bridge.
Director Muriel Romanes throws everything at the production - film projections, shadow puppets, dark figures crossing the stage at every scene change, actors talking over each other operatically - but she can't disguise the lack of a compelling plot.
Issues of the immigration and integration of eastern Europeans within Britain should be a far greater concern for any prospective government, where the figures crossing the borders on a daily basis cannot even be counted and the economic implications remain uncertain.
Similar(51)
Figures crossed a distant bridge.
The lighting suggests a twilit evening, and as Duke Ellington plays on the soundtrack, a diagonal of dancing figures crosses the stage.
But in both camps there was a sense that replica guns and war figures crossed a line that lightsabres, bows and arrows and swords did not.
Two tall figures cross the foreground: Tobias, exhausted, drags a big dead fish, while the angel Raphael regards him with tender sympathy.
The true figure crossing into Serbia must be several times higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com