Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
That figure was derived from combining death certificates and the identified dead, as well as those who are still simply reported missing.
The figure was derived from the average amount the city has paid in lawsuits each year over the last three years, officials said.
His figure was derived from statistical sampling and an analysis of one part of Port-au-Prince Port-au-Prince Port-au-Prince
When his "Eroica" Symphony appeared in 1804, it was the longest work yet written in which virtually every phrase and rhythmic figure was derived from a small group of musical motifs.
When VW confessed earlier this month that the scandal also covered emissions of carbon dioxide, not just nitrogen oxide, it failed to say what its cost estimate of €2bn covered or how the figure was derived.
That figure was derived through a study that was generally dismissed by experts because it compared the on-field performance of new Revolution models to older, game-used helmets.
Similar(36)
However, a Guardian analysis of Olivia Investments' publicly filed accounts shows the figure is derived from the company increasing its judgment on the value of its assets by 150 times.
Blackstone's figure is derived from what the firm calls economic net income after taxes, which accounts for stock-based compensation charges tied to its initial public offering last summer.
That figure is derived from the UK's gross contribution of £19.1bn in 2014 and does not take into account Britain's rebate or other receipts from the EU.
(The report from which the figure is derived actually suggests a range of three thousand dollars to forty thousand dollars, depending on the plan).
This figure is derived from an analysis of effluent treatment costs and other line item environmental costs.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com