Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Punch, the British figure of folklore and street theatre, is a "wife-beating, mass-murdering infanticidal monster".
That this great figure of folklore should have been in life a profoundly modern and Western figure is not the paradox we might imagine, for Matthias was a great unifier of nations.
Similarly, Tarantino wrote an lengthy digression in "Death Proof" about Jody the Grinder, an "uber-masculine black male figure of folklore," as he told the Village Voice.
The second is that the pre-Galfridian Arthur was a figure of folklore (particularly topographic or onomastic folklore) and localised magical wonder-tales, the leader of a band of superhuman heroes who live in the wilds of the landscape.
In some Welsh and Breton tales and poems that date from before this work, Arthur appears either as a great warrior defending Britain from human and supernatural enemies or as a magical figure of folklore, sometimes associated with the Welsh Otherworld, Annwn.
Similar(55)
The Vedic gods lost importance in these texts and survive as figures of folklore.
Levitation of witches and other figures of folklore is called transvection and is said to involve the rubbing of "flying ointment" on their bodies before flying to the sabbath (see witches' sabbath).
Golem The legendary figure of Jewish folklore became the inspiration for Gustav Meyrink's 1915 fantasy set against the background of the increasingly mechanised warfare of the first world war.
And I looked up to the heavens, and said, 'Thank God for the Washington Post.' " On the day of Bradlee's retirement party in the Post newsroom, four years ago, many stories were told about the latter-day Ben, the lovably crusty figure of journalism folklore.
Given their unusual diet, it is understandable that vampire bats should have been named after the shrouded, undead figure of European folklore.
She is a popular figure of Thai folklore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com