Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In that situation, whichever fighter ahead on the judges scorecard's is declared the winner.
Similar(59)
But the regime's aim is clearly to isolate rebel fighters ahead of a siege and bombardment that is likely to lead to slaughter and even more hardship.
It owes more to the defection in 2004 of the Tigers' eastern commander, Vinayagamoorthy Muralitharan, who is known as Colonel Karuna.Compliant in the way of other militias, Colonel Karuna demobilised 5,000-6,000 Tiger fighters ahead of the army's advance.
The second round, scored in favor of Sattarkhanov, 10-2, puthehe Kazakh fighter way ahead on points, 15-4.
Lutalo Muhammad cries after losing in his taekwondo final - 20 August 42mm lens 1/640 f3.5 ISO 3200 Going into the final second of his 80kg gold medal bout the British fighter was ahead.
I./JG 53 flew a fighter sweep ahead of the bombers from Poole to Lyme Regis in order to tempt the RAF into battle.
In terms of Belyakov's greatest success, Barrie says it was arguably him keeping MiG as the Soviet Union's premiere fighter design bureau ahead of [its rival] Sukhoi.
It is a sunny June afternoon and we are outside one of LA's biggest music venues, the Gibson Amphitheatre, where he and Foo Fighters are rehearsing ahead of a live performance at the MTV Movie awards.
The episode was recorded in several papers including The Bulletin from Bend, Oregon; "The Canadians said that on six occasions, one of the fighters swooped down ahead of the small craft and turned on its afterburners, dumping jet fuel and sparks over the front of the Cessna.
The episode was recorded in several papers including the Bulletin from Bend, Oregon: "The Canadians said that on six occasions, one of the fighters swooped down ahead of the small craft and turned on its afterburners, dumping jet fuel and sparks over the front of the Cessna.
I have come here, to a region of fighters, to talk about the fight ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com