Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By far the fiercest impact, however, was made by Patricia Arquette, the winner for her supporting role in "Boyhood," whose demand for female wage equality — "It's our time" — was rendered all the stronger by her decision to come dressed as a five-foot pint of Guinness.
Similar(59)
And what happens in Japan, which is the world's third-largest economy and was once seen as America's fiercest economic rival, will have a big impact in the United States and around the world.
There are as many questions raised by this kind of tie-up as answered, but the biggest may be what the impact means for Lime's fiercest rival in the e-scooter wars, 15-month-old L.A.-based Bird, which several sources tell us also discussed a potential partnership with Uber.
In Britain, where shareholders now get a non-binding vote on compensation, it has had no real impact, he reckons.Blame the consultantsMr Pozen reserves his fiercest ire for the kind of executive pay package that rewards bosses generously even if they fail.
Who gets trolled has a direct impact on who gets to talk; in my personal experience, the fiercest trolling has come from traditionally white, male-dominated communities (comedy, video games, atheism) whose members would like to keep it that way.
Plus, from our pages: "Reversal of fortune: How Bill Browder became one of the Kremlin's fiercest enemies". The death of poet Mark Strand inspires reflections on his work's enduring, personal impact.
All of us have seen him over the years, when you count him out and you need him most, the competition is at its fiercest moment, he's going to be there for you, and he's going to somehow find a way to impact the game".
The fiercest rivalry in South America?
The fiercest disagreement was over vaccination.
What has been the fax's fiercest competition?
"He was one of the fiercest — if not the fiercest — competitor I have ever coached".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com