Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Consumer groups once opposed it fiercely, saying it could cause cancer or alter a food's nutritional value.
Mr. Bashir, the defense lawyer, attacked Mr. Faruqi fiercely, saying both he and Mr. Pearl were intelligence agents for the United States and Israel.
"They use our country," he complained, accusing them both of taking away "100 times more profit from the country than they give it," and of behaving like a rich guest, who has "involved us in a picnic".Without naming Mr Karzai, the outgoing American ambassador, Karl Eikenberry, responded fiercely, saying in a speech that, hearing this sort of outburst, Americans "grow weary of our effort here".
Robert counters fiercely, saying that I judge the situation subjectively, and too sentimentally.
Similar(54)
But being Indian, he fiercely said, didn't mean dressing in feathers like a bird and going to a pow-wow for a couple of hours.
"We can't somehow adopt the moral hazard of just because they fight fiercely say, oh, we're going to somehow allow al-Qaida to be the tip of our spear with respect to Assad," Kerry said, adding that such a strategy would be "crazy and ultimately self-destructive", raising the level of terror in Europe, the Middle East and elsewhere.
Hiss at people and fiercely say "I want your blood" Be trash.
Others are fiercely loyal, saying that the careers of Mr. Ferrer and other leading politicians in the borough are tied directly to Mr. Rivera's support.
Obama riposted fiercely by saying that on 12 September, the day after the attack, he had addressed the nation from the Rose Garden of the White House.
He has tattoos everywhere (even on his lip), is extremely fit and is fiercely determind, saying that his ambition is to become as good as Arjen Robben, Cristiano Ronaldo and Eden Hazard as soon as possible.
Religious groups, particularly Catholics, fiercely objected, saying the federal government should not force institutions to violate the tenets of their faith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com