Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
You must make the word your own, being fierce means something different for everyone.
Along with the video exclusive, we caught up with Drums of Death and NYC ballroom legend Franklin Fuentes to talk about working together on the track, how the collaboration engages with ballroom music and culture, and what "FIERCE" means to them.
Similar(58)
I tried to give a "fierce mean face" which somehow turned into a big teeth bearing smile, I think I was just too happy to even think an angry thought.
Enormous sandhills created by the venomous search for diamonds surround the town, and the fierce heat means the landscape is stripped down to the most basic elements of sea, sand and scrub.
His physical powers may be dwindling but his fierce pride means he will be determined to make his presence felt, as he did after coming on in the recent 2-2 friendrawdrawithth Belgium.
Banks are reluctant to lend or give guarantees because of their own tougher capital regulations, while fierce competition means firms cannot raise prices, as they normally have done, to build capital coming out of a recession.The pressure on them to cut costs and wage packets is immense.
With five airlines now flying direct from Los Angeles to Sydney, competition has never been so fierce, which means great deals.
New demands and fierce competition means no rest for the weary -- only the toughest will survive in this game for glamorous garb.
Fierce gusts meant that the star designer Diarmuid Gavin's centrepiece flying pod could not be lifted by crane as planned, ruining the spectacle of his much-hyped £250,000 Irish Sky Garden.
But the 27-year-old Davies, who wears a scrum cap, believes "fierce" collisions mean "bangs" are inevitable.
Leslie's biggest nightmare is not a tough opponent who is fierce and mean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com