Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Cookman marvelled as "with only the bare stage, a tangle of swaying ropes, a backcloth furled and looped as a mainsail and fierce lighting effect, he and his company carry us through a howling typhoon".
Similar(56)
Like Seferis, he is aware that a mystery is not better revealed under a fierce light.
He had come out of his dark hovel into the fierce light.
He looked up at Glass, and there was a fierce light in his face now.
That quick, fierce light was a strange one, darted from orbs which in repose were of a color nearest approaching a deeper violet, the softest of shades.
He added: "He seemed to truly have the Midas touch as everything he brought to life shined with a fierce light... he is by any standard a giant".
His images mirrored the energy and excitement of Manhattan in the 1940s and 1950s.For a Vogue cover from January 1950, Blumenfeld used fierce light to erase a model's features, leaving only an eye, a mouth and a beauty spot.
And led by Patrick Stewart, as a Mark Antony surprised by age in the Royal Shakespeare Company's "Antony and Cleopatra" in Stratford-upon-Avon, their fiery death throes are casting fierce light and mortal shadows over this year's summer of Shakespeare in England.
The exhibition Fierce Light – which will also feature poems from Paul Muldoon, Jo Shapcott and Jackie Kay, along with new short films reflecting on the battle and its legacy – is part of the 14-18 NOW arts commissions marking the century.
Ochre earth, twisted silvery olive trees, blue skies, red roofs and sunflowers... Our visual image of the south of France has been defined by the artists who have painted there since the end of the 19th century, drawn by the fierce light of the Midi.
In the south of Zambia spindly men, silhouetted against the fierce light of the Zambezi valley, held up their wares for sale -- a tortoise in one hand, a chunk of crystalline rock the color of amethyst in the other -- hoping to earn a few dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com