Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Going way back into the 1930s and then the 1950s, players from the Republic have consistently lit up the rugby fields of the world with their skills.
Both displayed thrilling championship form in beating fields of the world's best males, Triple Crown leg winners included.
The design of technological devices and systems, with reduced size but unchanged or increased performances, has been one of the most important scientific challenges faced in the last decade by many fields of the world industry.
Similar(57)
Hitting the pick six is never easy, and on a day when eight races worth a combined $13 million in purses attract full fields of the worlds' finest thoroughbreds, it becomes even more difficult.
the world consists of nothing but objective particles in fields of force the world consists of nothing but objective particles in fields of force.
The samples were recovered from different wells (Li and Horne 2006) of The Geysers geothermal field, which is the largest geothermal field of the world.
This is accomplished by showing that the task of visual search can be viewed within the behaviorist framework and that the ability to search images (or any other sensory field) of the world to find stimuli on which to act is a necessary component of any behaving, intelligent agent.
Alas, out in the fields of the emerging world, farmers do not have the same foresight.
FROM the Vosges mountains to the Flemish plain, Joachim Gauck, Germany's president, visited the killing fields of the first world war this week for the centenary commemorations.
One of the earliest images is of a tractor, plowing through dark loam and unearthing an artillery shell, presumably from the killing fields of the First World War.
Given that the 1920 Antwerp Games were sited in the heart of the killing fields of the first world war, it was hard to make a case for the inclusion of the defeated central powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com