Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Born in Lithuania, he was a sensitive young man – "a poet" – caught between the Nazis and the Red Army in what the historian Timothy Snyder calls the "bloodlands" of eastern Europe, the worst killing fields of the second world war.
Before this storm's recovery was complete, strong southward MC magnetic fields of the second ICME caused a new single step storm with a Dst ~ −400 nT at 2315 UT on October 30, 2003 (Mannucci et al. 2005).
On the other hand, the co-seismic displacement fields of the second event from nearby GNSS sites clearly showed a left-lateral motion on a northeast southwest trending fault plane and supported the contention that the July 2 event broke at the conjugate fault of the GSF.
Similar(55)
One of the earliest images is of a tractor, plowing through dark loam and unearthing an artillery shell, presumably from the killing fields of the First World War.
FROM the Vosges mountains to the Flemish plain, Joachim Gauck, Germany's president, visited the killing fields of the first world war this week for the centenary commemorations.
Gone are the 24- and 22-chef fields of the first two seasons, along with the small-group preliminary rounds they necessitated.
Given that the 1920 Antwerp Games were sited in the heart of the killing fields of the first world war, it was hard to make a case for the inclusion of the defeated central powers.
A research project aims to uncover long-forgotten music composed by pipers in the killing fields of the First World War.
At each step, the calculated flow velocity fields of the first model are inputs into the second model [9, 10, 13].
The second model assumes a polynomial description of the displacement fields in the core that is based on the displacement fields of the first model.
The frequency distribution of 10,537 DLS test-retest differences for 86 suitable patients from the Tuebingen visual fields' database with 530 visual fields of the third and fourth examinations is shown in Fig. 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com