Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
fields of fire
noun
Plural of field of fire
Exact(60)
"Al Qaeda has well-placed mortar positions with large fields of fire," Commander Zaman said.
Each hill offers unobstructed observation and fields of fire, and a chance to control the valley's entrance.
Do we want President Bush down at the platoon level, determining fields of fire and ammunition loads?
The interviewer, talking to Webb about "Fields of Fire," mentioned that Jane Fonda was in town and asked Webb whether he might wish to meet her.
There were mines and concertina wire, and perhaps booby traps; Bosnian Serb gunmen had clear fields of fire from adjacent apartment buildings.
KOCOA is an acronym which stands for Key terrain, Obstacles, Cover and Concealment, Observation and Fields of Fire, and Avenues of Advancement and Withdrawal.
The aim of this innovative educational project is to encourage students' interest in one of the most underrated fields of fire safety: emergency lighting.
Sixteenth-century Europe's response was the sunken profile, which protected walls from artillery bombardment, and the bastioned trace, a series of projections from the main fortess wall to allow both direct and flanking fields of fire against attackers.
The art historian Michael Charlesworth remarks that the document is important for "the level of information on the rises and falls of a militarised landscape, picking out areas of refuge, hazard and fields of fire of strategic value".
How long could an island about the size of Wight, surrounded with mangrove swamps, with no adequate fields of fire and only a narrow channel separating it from the mainland, hold?
Inspired by his rage, he decided to write "Fields of Fire," which included a series of withering cameo portrayals of Ivy League graduates who worked the system to avoid service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com