Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The equipment's different, and the fields are different.
When the Zeeman fields are different but collinear, there is always a single resonant peak.
Dr. Kleinrock said in an interview that although the two fields are different, "it turns out that queuing theory is the perfect tool for analyzing the way packet networks behave".
First of all, the element sizes of the supported fields are different from each other, and thus the elements are represented with different number of bits for each field.
We found that the effective refractive indices for s- and p-polarized fields are different and depend on the thickness of the layer, concentration and optical properties of inclusions in the layer, and the angle of incidence.
In contrast, for two independent displacement fields such that the principal directions of the resulting strain fields are different, the space of possible solutions is eight dimensional, and given additional data, like the value of the shear modulus at four locations, or over a calibration region, we may determine the shear modulus everywhere.
Similar(44)
The connectivity dynamics of the fields were different as quantified by these indicators.
When we applied the adjustment, SFC, for each patient's normal variation to the visual fields of the late entry eyes, the classification of 2/47 randomization fields was different.
However, the observed results for the case of current parallel to the magnetic field are different and interesting.
For example, while the purposes of the Allegheny County Court House and Marshall Field are different, they are both shaped by the same basic structural materials, stone and masonry, and the same construction technique, load-bearing walls.
and the experimental conditions of the applied RF magnetic field are different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com