Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After the game, Niese looked relieved and relaxed as he stood at his locker in the Chase Field visitors' clubhouse wearing blue Mets sweats.
Also, MSF staff are very much used to field visitors observing their daily work.
Similar(58)
He described her as a frequent Strawberry Fields visitor and bird-watcher who had a favorite bench, and often pestered him to clean up more litter.
And into this benevolent force field we visitors are drawn, welcomed from all over the world.
You only have to look at the writing created in this room to marvel at the psycho-geographic field day visitors are about to encounter.
You're in the crash business.' " Two portable toilets had to be installed in the kitsch-crammed overlook field where visitors gather nonstop to stare, wipe away tears, be photographed.
James Basson's L'Occitane garden, a recreation of the edge of a lavender field, transporting visitors through colour and scent to the heart of Haute Provence, equally wowed the judges.
This was the kind of game this franchise has botched throughout its inglorious history, including a playoff game last fall when Juan Pablo Ángel was inadvertently kneed in the head and, before the staff could get him off the field, the visitors scored.
Bryn Evans was on sentry duty – he may as well have been on the other wing for all the impact he made – and before Paice had returned to the field, the visitors were ahead.
On the field, the visitors enjoyed early possession, but the first real opportunity came when Maloney's dead-ball effort for Wigan clipped the bar on its way over.
Farrell added another penalty and, despite Cowan's return to the field, the visitors ran in a second try after a sweeping move from right to left allowed Brits to this time tee up Strettle for a simple finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com