Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
-Should gym or field usage be divided equally between girls' and boys' teams?
Mercuric oxide batteries are available with two formulations designed for different field usage.
A novel approach is therefore proposed here which aims to be more representative of real field usage and to better express the related energy performance.
We estimate that the system can run for up to 7 hours on a rechargeable 9V Lithium-ion battery; this can be doubled if two batteries are connected in parallel, making it feasible for extended field usage.
Furthermore, the erythorbic acid oxygen scavenger was evaluated under conditions representative of an industrial MEG regeneration system in terms of salt and organic acid concentrations to replicate field usage.
In this paper, we establish a framework for identifying the synergistic linkages of design and process management to the operational quality outcomes during the manufacturing process (internal quality) and upon the field usage of the products (external quality).
Similar(48)
In future applications, we envision this technology to be suitable for emergent, in-field usage for acutely biohazard exposed victims as both the injectable toxin-binding magnetic spheres and the separator device are made to be portable, light-weight, zero-power, and self- or helper-employed.
Coupling QCLs with these novel thin-film waveguides provides an intriguing opportunity to generate higher quality IR data, which is of particular interest for in-field usage of MIR sensing systems, given the potential of miniaturization by combining thin-film MIR waveguide technology with QCLs.
We give an illustrative example of the fields' usage later in the text.
A small corner of the field of usage is dealt with by Eric Partridge in A Dictionary of Clichés (1940).
In the present work, we evolve the vector potential in the Coulomb gauge and smooth the derived magnetic field for usage in the momentum equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com