Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The device is special because it overcomes depth of field limitations that hinder other optics technologies that are used in macrophotography.
This study did have certain field limitations in terms of accessing information as data source.
Similarly, replica exchange MD (REMD) reported basic folding of an RNA stem−loop; however, the functional tetraloop structure was not sampled, likely due to both REMD and force field limitations.
Recent studies have confirmed the importance of peripheral vision for driving by finding that contrast sensitivity and visual field limitations are the strongest predictors for mobility of visually impaired persons [ 10, 21, 35].
Similar(56)
The problem is that its bowling and fielding limitations, exposed in early matches, mean the batsmen will have to maintain that form if it hopes to win it all.
Another study limitation is that field identification of bird species is sometimes difficult and can result in misidentification.
New residents may be inexperienced, but they are also eager, and they don't yet know the field's limitations.
The mental fallout from the Sept. 11 attacks has taught psychologists far more about their field's limitations than about their potential to shape and predict behavior, a wide-ranging review has found.
However, a continuous challenge remained in the field: technical limitations in high-throughput screening and precise manipulation of strains.
Challenges in the neuroimaging genetics field, including limitations of statistical power arising from small effect sizes and the overuse of cross-sectional designs, are also discussed.
For a single flash power plant, Fig. 7 shows that the annual contribution to the total power demand cannot exceed 80% due the efficiency of the power plant and geothermal field source limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com