Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Figure 3 Current density versus bias electric field fora S-1 andb S-2 at room temperature.
Similar(59)
Richmond noted that the incidents "would have occurred before the Koobi Fora Field School became affiliated with GWU" and did not involve GWU students or students whom he graded or supervised.
They organized colorful rallies, a 'Soil Care Award' ceremony, seminars, 'Farmers Dialogue' fora, and field visits in Dhaka and 22 other districts.
Figure 5 Bright field TEM images of gel filled samples fora SBNS1/4,b NRSBS1/4,c SBNS1/16, andd NRSBS1/16.
The new fossil site was discovered in 2004 when archaeologist David Braun was surveying the barren lands northeast of Koobi Fora as part of a field school run by Rutgers University in New Jersey, where he was a graduate student.
Very interesting subject often discussed in many humanitarian fora.
Figure 3 Simulated electrical field strength (E 2 ) at the surface of the substrate (X Y plane) fora parallel electrode andb comb electrode.
The other fingertip pairs are not affected by the "screen effect", probably because the distance between neighboring pairs (0.3 μm) exceed the "screening length", which is 0.2 μm in Fig. 6a. Figure 5 With one SWCNT-bundle bridge the electrode atY = 0 μm, simulated electrical field strength (E 2 ) at the surface of the substrate (X Y plane) fora parallel electrode andb comb electrode.
These fora provide much needed opportunities to share discoveries and learning from the field, or to apply insight from one sector to another.
An isotopic study of a fluvial-lacustrine sequence: the Plio-Pleistocene Koobi Fora sequence, East Africa.
These activities provide fora in which faculty and graduate students can share work in progress, discuss the state of the field, and identify important research that should be shared with the DLCL and broader academic communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com