Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet in the very beginning of his work De hypothesibus, Ursus makes a clear declaration about the nature of astronomical theories, which is very similar to the approach suggested by Osiander in his forward to Copernicus' De revolutionibus: a hypothesis is a "fictitious supposition", introduced just for the sake of "saving the motions of the heavenly bodies" and to "calculate them" (trans.
Similar(58)
It was all supposition.
This supposition is worrisome.
Now, this is supposition.
Ultimately it's supposition.
(Names are fictitious).
(Names used are fictitious).
That is my supposition, anyway".
It appears to be supposition".
It is a fictitious cult.
They are fictitious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com