Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
But these scenes don't pop quite so much as the would-be 70s heist movie, and the only other musician given any dramatic heft is a fictional up-and-coming trumpeter called Junior.
The front label of the product's packaging features some sort of fictional, revved up candy-shaped selector, DJ Brause, which translates to "DJ Fizz" in English (no word yet on his debut single "Fizz 'Till You Drop").
Van Pallandt displayed a cool, Nordic chic and composure when her real-life boyfriend, Clifford Irving, had been tarred and feathered for faking a sensational memoir of Howard Hughes, qualities she would need on the set as the wife of a fictional washed-up, disgraced writer.
There seems to be absolutely no scepticism about this process in Barker's fictional make-up - and this perhaps is what gives her work its undeniable integrity, while other mainstream novelists seem happy to be hailed as 'innovative' for flirting with techniques which the genuine avant-garde grew tired of decades ago.
"Screaming Viking", a fictional made-up cocktail seen in this episode, became an actual cocktail.
Disney moved Marvel's Tokyo-set heroes to the fictional mash-up city and made them multiethnic, but it is by far the biggest feature ever to center itself on an Asian American protagonist (Ryan Potter as young Hiro Hamada).
If "No Shade" could be compared to anything, it would be a fictional mash-up between "Paris Is Burning" and Nelson Sullivan's videography capturing the New York gay scene of the 1980s.
Did you identify with any fictional characters growing up?
Around every corner there's another movie scene; a fictional shimmer rises up off the city through the smog.
But thankfully, this particular case is a fictional scenario, dreamt up by Vera and Shetland creator, Ann Cleeves.
Yet this strange perspective also positions the viewer as part of the fictional audience, caught up in the theatrical moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com