Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Mr. Tortora testified that he was sticking to a "fictional" script fed to him by the F.B.I. "You pushed the blame to Todd Newman," Mr. Fishbein said.
His journalistic work while embedded with troops in Iraq in 2004 eventually led to his fictional script for "The Hurt Locker," which was released in 2008.
Part of the problem must be that, while we Brits relished every last drop of the earlier battles surrounding the fictional couple Tamsin and Stephen Mangan's sharp fictional script being dumbed down for America, the real US scriptwriters might now feel a touch of possibly justifiable unease at all the shrewd Briton/whalethick Statesider gags.
As for the corporate villain, don't point at Halliburton because Mr. Demme will tell you he "was involved with a fictional script;" a script that, nevertheless, does have "a lot of resonance in terms of things that are going on in the world today" (again, Mr. Demme).
It's a fictional script of Three's Company that ends in a big orgy and you can read it here.
The only other in-game appearance of his name is on a name plate on an Auroch locker in the Luca stadium as "Tidu", written in the fictional script used in Spira.
Similar(53)
What they found, they said, were true stories that surpassed most of the fictional scripts they had read.
They might make it a project in "Sparc on YouTube," a program in which they conduct interviews, create fictional scripts, do movie reviews and develop skills in camera work.
She suggested that they stem from a fictional movie script that she has worked on and which Busch proofread for her.
If an inexperienced performer were fretting about remembering the lines, it would be possible to have the script discreetly in hand behind the covers of the fictional book.
"I learned a lot of fictional technique" from script writing, she explained to Hilton Als, in an interview in 2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com