Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Although the action takes place on several different planes, mingling fiction and reality (fictional reality, of course), we never feel that Ms. Duranti is indulging in a literary exercise.
The game is unusual for allowing users increasing freedom to govern the fictional reality themselves.
The transformation is complete: we are elsewhere, between cultures and between times, in a wholly believable fictional reality.
In Ferrante's speculative fictional reality, our fears and dreams live in the furniture and rooms around us.
But can't a rapper insist, like other artists, on a fictional reality, in which he is somehow still on the corner, despite occupying the penthouse suite?
The themes and subjects I found that were really being explored were these ideas of fluidity, of virtual space and the question of fictional reality and what is reality.
Similar(34)
In poetry, it is sometimes unclear whether the voice is the poet's or not, and the reader's not knowing can add to the poem's obscurity; in fiction, the writer, having more words to play with, more often creates fictional realities which the reader knows to be entirely separate from the author of the book.
Take, for instance, the fictional realities of Janelle Monáe (pictured above), the brilliant "R.
But, in the Trump-Putin universe, the war in Syria is a battle of fictional realities.
He also developed the theory that universes are created through the act of imagining them and that fictional realities exist as parallel dimensions.
Mezlekia does pause at times to spell out the fictional realities of this precolonial Africa -- the "threat to the establishment" from an "egalitarian culture and its influence on serfs and slaves," the endlessly bitter resentment at taxes, the tensions between vassals and the slaves they resemble all too closely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com