Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(VI, B) For adequate pressure relief the use of a plaster or fibreglass off-loading cast is recommended in the management of neuropathic plantar ulcers without ischemia (TcPO2 > 30 mmHg).
At least 12 undocumented migrants, four of them children, have drowned after their fibreglass boat sank off Greece.
He stands up as the scream fades away and falls backwards off this 30ft fibreglass Stonehenge on to a pile of mattresses.
I finally managed to zip it, and Gates and I and two of her students set off in a fibreglass boat.
"We had just discovered that you could make windsurfing boards out of fibreglass," she explains.Feeling cut off from people and opportunities, Ms Greene returned to San Francisco's Bay Area to design commercial ships and windsurfing boards.
Look out for the Hylaeosaurus – while most of the model, like all the others, is made from iron bars, bricks and cement, the head is constructed from fibreglass – the original was blown off by a bomb during the second world war.
With the help of a shipwright at the Marblehead Trading Company, a boatyard in Massachusetts, Anderson stripped off several layers of fibreglass to expose the original wood hull, repaired the old spruce mast and keel, replaced the pine deck, refinished the hull, and spent weeks applying eleven coats of paint.
A thief in South Africa has cut the horn off a fibreglass rhino during a burglary at a game reserve lodge.
The fibreglass statue was later damaged after falling off its base in 2014, apparently after several pro-government banners were tied around its neck.
For the Serpentine, the torus-shaped fibreglass shell will appear like the cast-off chrysalis of some bulbous insect, ripped open where its maker wriggled out.
Buzzfeed recently published an article of people doing just that – people living off-grid in the woods, on a fibreglass boat, in a van – and the whole thing just made me feel really uneasy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com