Your English writing platform
Discover Ludwig"fewer teeth" is a perfectly acceptable part of a sentence in written English.
You could use it in a sentence such as, "The older he got, the fewer teeth he had in his mouth."
Exact(60)
Pinnipeds have fewer teeth than terrestrial carnivores.
The flexspline has fewer teeth and consequently a smaller effective diameter than the circular spline.
Terrestrial carnivores that depend largely on meat tend to have fewer teeth (30 34), the flat molars having been lost.
The prevalence of carotid artery plaque was lowest -- 44percentt, on average -- among the people who were missing 9 or fewer teeth.
And in at least one case, the language that was ultimately agreed upon by the city had fewer teeth than had originally been intended.
Research published in the Journal of Dental Research last autumn found that poorer Britons have, on average, eight fewer teeth – a quarter of a full adult set – than the richest by the time they reach their 70s.
The study found that older adults who had lost 10 to 19 teeth were more likely than those who had lost fewer teeth to have a major risk factor for stroke -- plaque clogging the main arteries to the brain.
Although there were fewer teeth with clinically visible color change in the nanoHAP group, 10-day application of nanoHAP could not improve enamel color stability after orthodontic debonding.
Iguanodon have teeth that are closely packed to form a grinding surface, but there are many fewer teeth than in hadrosaurs.
But advocates worry any measure that is created in the now Republican-controlled Congress will have fewer teeth than the measure that failed to clear the cloture vote in the fall.
Its long jaws contained, both sides combined, 58 or more banana-shaped teeth; larger tyrannosaurids possessed fewer teeth, Gorgosaurus at least sixty-two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com