Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
One interpretation of the FBP28 W8Y data is that the decrease in splitting and intensity of the in- and out-of-phase C=O bands is due to the formation of fewer strands (e.g., a two-stranded β-sheet) compared to the number for the wild-type system.
Then, as the animal gets scrawnier and scrawnier, it constructs a wider-meshed web using fewer strands.
It is demonstrated that the proposed system that features concrete topping (PS2) is lighter than the adjacent box beam system, requires fewer strands, provides shallower superstructure depths, and exhibits lower cambers for spans equal to 24.4 m and 30.5 m.
The system that features no topping (PS4) is slightly heavier than the decked bulb tee system, but features shallower superstructure depths, requires fewer strands, and exhibits lower live load deflections and camber.
These N proteins had fewer strands than most N proteins in the comparative set.
ChpH fibrils generally had a smaller range of widths (4.2 nm–13.5 nm) than observed for other chaplin fibrils regardless of pH, suggesting either that these fibrils cannot mature beyond the protofilament stage (at least within the time frame of four weeks) or that the mature fibril consists of fewer strands than the fibrils of other chaplins.
Similar(47)
Pilots for the South African National Defense Force, which has led the search and rescue effort, say they are seeing fewer and fewer stranded people.
Wyatt reckons there are fewer stranded passengers than the CAA estimates but that the organisation faces a massive challenge in getting them back home.
There are quite a few strands to kayaking.
The final thickness was about 200 microns, or the thickness of a few strands of hair.
Tests showing traces of arsenic in a few strands of his hair were not definitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com