Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With fewer flyers waiting in line to drop their bags, the airline won't have to employ as many desk agents.Print-at-home luggage tags could lead to some problems with tags falling off and bags getting lost.
Similar(59)
I suspect that more than a few flyers at Sea-Tac it'Sea-Tac it-busiest airport in America, serving over 33m passengers in 2012—will leap at Alaska's offer.
Using his laptop and the school's wireless connection, he bought the domain name boredatbutler.com, for nine dollars, and built a simple Web page consisting of a post box — where visitors can write public messages — and a note of introduction: "Post your thoughts... but keep it anonymous!" That night, Pappas put up a few flyers.
While some campuses have made a Herculean effort and have achieved moderate to excellent results, many others have done little besides post a few flyers and create a new program or two; yet they expect wonders.
Airlines around the US are racing to equip their fleets with WiFi (though few flyers are availing themselves of the service), but Cathay Pacific seems to be outdoing them all at a stroke.
Then I give them a few flyers.
Instead of coming to the defense of their teammate, a few Flyers players suggested his struggles were well-deserved.
Take a look at College Hunks Hauling Junk, for instance, launched by two college students who started their junk-hauling company with a borrowed van and a few flyers posted around their neighborhood.
(Covey said he responded by arguing the group had a right to exist.) "A week or two ago a few flyers appeared on campus suggesting that it would be appropriate to organize a white student union organization," Covey wrote in an email to The Huffington Post.
"Oh, yes," she said, and handed me a few promotional flyers.
But except for as few antiwar flyers, the issue had since been in the background, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com