Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
But there were a few "yellow flags," Orsinger added.
Some Fatah representatives were invited to the rally, but few yellow Fatah flags, let alone Palestine flags, were seen in the waves of Hamas green.
If you look carefully at the daffodil display in the front yard, you can see a few yellow trumpets and perianths here and there.
Showing a few yellow and red cards is a good way to send a signal to other governments that might be tempted to flirt with indiscipline".
A few yellow leaves still clung to the upper branches of the apple trees, like decorations from a party she had missed, and rotting apples dangled from the twisted branches.
"In February 1962 Eddie Fisher went to Bulgari in Rome and purchased quite a few yellow diamond jewels, drop earrings, a ring and a flower-spray brooch to try to woo her back," Ms. Triossi said.
Similar(35)
"There were a few yellow-card offences in the first half and Quins made it difficult for us but playing against 14 was certainly a help," said the Leicester captain, Geordan Murphy.
Next season will mark the 50th anniversary of their last campaign in the third tier and, from speaking to a few yellow-and-green wearing acquaintances, there's a growing resignation that they will mark that anniversary with a return to that level.
There isn't much of a crowd in/at Arthur Ashe yet (I can probably count out 'on' in this instance, although there are a fair few yellow-shirted stewards standing on the side of the court, lest anyone decides to take a stroll.
And so we find greenish goop rusted on to a silver fork once held by Prince Harry; a tiny strip of meaty fibre munched on by Clive Palmer, clinging to the lower two tines; Hillary Clinton's pilfered prongs left almost bare but for a few yellowing crumbs.
A few yellow-ish warblers escaped my view, but I had more good looks at the Black-and-White variety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com