Sentence examples for few understood from inspiring English sources

The phrase "few understood" is correct and can be used in written English
It is often used to indicate that only a small number of people comprehended or grasped a particular concept, idea, or situation. Example 1: Despite the professor's best efforts, few understood the complex theories presented in his lecture. Example 2: The politician's speech was filled with technical jargon that few understood, leaving much of the audience confused. Example 3: The artist's unique style was appreciated by few, but those who did understand it recognized its brilliance. Example 4: Despite its critical acclaim, the abstract film was not well-received by audiences, with few understanding its deeper meaning. Example 5: The foreign language class was challenging, and few understood the grammar rules, but with practice, they eventually became proficient speakers.

Exact(41)

Few understood my plight.

It was a world few understood better than the Fitzgeralds.

When the team announced his condition -- amyotrophic lateral sclerosis -- few understood the implications of his illness.

Few understood the chancellor's questions about what they were doing on their first day of classes.

Few understood how 42 years of history was kept intact, though.

Admirers marvelled at his fluency and virtuosity in a musical language that few understood.

Show more...

Similar(15)

Few understand him.

Few understand this better than Monáe.

Many attend, but few understand".

Even so, few understand the need for radical change.

Few understand those circumstances better than Troy Aikman.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: