Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our study have a few strength including a large sample size, using recently released WHO's growth references, and considering a novel association between the variety of distinct aberrant birth categories and childhood overweight and obesity, especially in China.
Similar(56)
TEXANS The bookends of Houston's offensive line had been considered one of the team's few strengths.
That part of the offense, with Ronnie Brown, Ricky Williams and Lorenzo Booker, is viewed as one of the team's few strengths.
Widespread job cuts, on the other hand, are almost guaranteed to crimp consumer spending, one of the few strengths of the American economy so far this year.
On the other hand, a continued decline in personal debt could prolong a downturn by crimping consumer spending, one of the few strengths of the American economy over the last year.
He has his girls – who can't dribble or shoot or pass too well – play to their few strengths: they defend the whole court, they harry and they disrupt and they frustrate.
The people responsible for the public image of the daringly rust-flavoured and perkily caffeinated Caledonian tonic have done an impressive, even visionary, job of playing to their product's pitifully few strengths.
The No 8 Billy Vunipola was again named the man of the match, although the second-row George Kruis, one of the few players in the side who was not a regular starter in last year's World Cup, was a contender for the way he set about destroying France's lineout, which had been one of their few strengths in the previous four rounds of the tournament.
Our study has few strengths and limitations.
Personally I have a few strengths and a lot of other things I suck at.
JK: I said to Emily that I think there is a point where you go, "This is my weakness, it's always going to be my weakness, that's what it is, but you know there are a few strengths there, so let's work on those".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com