Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Kyrgios, a twenty-two-year-old Australian, is the only active player ever to defeat Roger Federer, Rafael Nadal, and Novak Djokovic in their first meetings; he has beaten Nadal and Djokovic twice, in fact, and came within a few points of a second victory over Federer earlier this year.
Their biggest worry could come from the Chicago Blackhawks, who have come alive and have moved within a few points of a wild-card spot.
One difficulty to fully interpret the data during long-term stimulations is the fact that the curves we obtained might correspond only to a few points of a curve that have in reality a greater oscillation frequency, the former one being an envelope curve of the latter.
Similar(57)
He predicts for The Wall Street Journal "the loss of a few points of I.Q., a quickened pace, a higher sense of drama" and writes that it will be "less accurate, perhaps, but less tedious too".
The Dow Jones industrial average is within a few points of setting a high, but many money managers remain dubious that the rally will continue.
"When we came within a few points of beating a sitting vice president in New Hampshire, we should have been on the cover of Time and Newsweek".
Whereas Bath were largely the architects of their own failure against Leinster in Dublin in the quarter-finals, Saracens fought their way to within a few points of reaching a second European final in successive years.
A few points of reference: A large hard-boiled egg clocks in at six grams of protein.
In 1994, when the Broad Front came within a few points of winning an election, the Tupamaro-led faction was still a minor player, with only two deputies in the 99-seat parliament.
Only a few point-of care devices for nucleic acid based detection have been developed and established on the market so far.
When I tried to get a few points of view at a local bookstore in Brighton Beach, the staff panicked and shut down completely when I said I was a reporter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com