Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
A few more data releases like this one and the Fed will need to adjust its communications to explain why markets have got it wrong or why the Fed has.
I'd think they'd want a few more data points, but you can't argue with results.
The MPLAB C32 compiler offers support for a few more data types that can capture fractional values the floating-point data types.
Besides the EuMon database, there are only few more data sources where information on biodiversity or distribution of plant species - that may, for instance, serve as crossbreeding partners of GMP - may be obtained.
I've been watching Romney ever since for signs of whether he's sincere or not, and he just added a few more data points to the picture.
Authored by Rachel West and Michael Reich, the CAP report adds a few more data points -- and talking points -- to the partisan debate on Capitol Hill over Democrats' proposal to boost the minimum wage.
Similar(51)
Sensor Tower clarifies that its estimates are on revenue reported so far, but will need a few more days of data to have the full picture.
Previous life cycle assessments (LCA) of willow have relied upon limited below ground data to estimate C sequestration into root systems [8,22] and although a few more detailed data sets now exist [7,18] considerable investigation is still needed to recognise the potential for the capture of C into this important biomass pool, as well as the surrounding soil.
Now imagine you have a few million more data points and a big team of machine learning experts ready to help.
Such studies in children are very few and more data is required to understand the best approaches for treatment in children.
It could take a few more days for all of the data to be downlinked and processed, the space agency said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com