Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Migration out of villages is common because there are few livelihood opportunities on their farms.
Goatery is one of the few livelihood opportunities already observed, and it is therefore logical to improve the productivity of goats with best management practices.
Rehabilitation centers for the trafficking survivors were operated by NGOs, providing accommodation and food, health checkups, and training in a few livelihood skills.
Some key factors that contribute to child labour in rural areas are low family incomes, too few livelihood alternatives, poor access to education and limited labour law enforcement.
Similar(56)
Indeed, few livelihoods are more dependent on the weather, other than farmers'.
The agencies said that people living in states not directly affected by the conflict are struggling with erratic rainfall, fewer livelihood opportunities, high food prices, fuel costs and inflation in what has become a "generally degraded economic environment" nationwide.
Those evacuees who remained in temporary shelters were predominantly families and individuals with fewer livelihood assets.
In terms of impacts of the crisis on these groups, relatively fewer livelihood assets constrained options for accommodation, migration and occupation.
This raid on all of the various accounts within the pastoral bank increases exposure, and the few alternative livelihood pursuits that do exist are themselves frequently threatened by the invasions.
Sometimes local government officials were sympathetic with swiddeners and did not enforce these laws, knowing that no viable alternative land-use practices or alternative income sources existed for them; people had few other livelihood choices (e.g. De Haan 1929, for South and East Borneo).
The sector faces multiple challenges, including: declining fish stocks; competition from other sectors (e.g. industry, tourism); few alternative livelihoods, weak representation and voice in resource management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com