Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The only question is whether it will allow investors a few joy rides before it settles in.
Similar(55)
His third symphony, the so-called Organ Symphony, is sometimes derided as a potboiler, but I submit that there are few joy-delivery systems better than the piece's finale.
There are good fishing tips and better fish recipes, and a long treatise on the (few) joys of eating oyster toads.
For these people, life has few joys; their delight at a charity pastry is enough to make one turn away in shame.
But while half the works here probably would have done the trick, few joys in museumgoing can compare with the delights of an intelligently themed show.
One of the few joys of following presidential politics two years in advance of the election is that it gives you a chance to ponder hopefuls like Santorum, who prepared for this quest by losing his U.S. Senate seat by 18 percentage points.
After all, there are few joys in life as pure as seeing Kiefer Sutherland scowl and grunt and straight up murder his way through an ocean of suspiciously accented baddies, stopping only to fall in love with someone who will inevitably wind up dead because his character's soul is cursed and he'll never achieve true happiness.
To name just a few "Joys of the Job".
Because -- for a Dad to excite his son is -- there are few joys that are better than that".
Besides the actual moment of birth, few joys in the world come close to the magic of a baby's first ultrasound; those initial, blurry glimpses are enough to move even the most reserved of parents to tearful smiles.
Were I to have cowered in my apartment during that period instead of indulging in walking and observing, one of the few joys I have in life, I would have let that creep on the bridge hold one over on me; I would have let him win.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com