Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "few hours back" is correct and usable in written English
It is typically used to refer to a time that occurred a short while ago, often in informal contexts. Example: "I spoke to her a few hours back, and she seemed really excited about the project."
Exact(8)
Anyway a few hours back the Infinite Possibility was supposed to complete a routine manoeuvre and basically it didn't.
Colter has been sent back in time — just a few hours back, to eight minutes before the initial explosion — to stop them from happening.
That would be roughly what the studio's "Up" made in its first few hours — back in the much breezier days of May.
Four-wheel-drive vehicles can be rented in Borrego Springs but they're pricey, and so we drove a few hours back to San Diego for a better deal, returned our car and picked up a 4-by-4.
In a few hours, back at the Capitol, a workman would start scraping Mr. Bruno's name off his old office door, but at the Joe, the name is likely to remain, in two-foot-tall letters on the stadium's facade, for as long as the stadium stands.
The last vehicle we saw was a rickety old bus bumbling the other way a few hours back, packed to the rafters with wan passengers and with the slogan "JESUS ALONSO" across the top of the windscreen.
Similar(52)
My husband/life partner/co-parent held my hand during the laminaria insertions and patted my back when I awoke a few hours later, back in our home, to contractions.
The Urban Standoff A few hours later, back in camouflage, Abdul Hakim Yasin led his fighters to Aleppo.
He had known me for only a few hours, but back then he trusted journalists readily.
Get through a few paragraphs, up out of the chair, go do something for a few hours, then back at it.
Only last week he spent a few hours walking back and forth outside the company's Los Angeles offices alongside factory workers protesting over pay.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com