Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Winnie herself, meanwhile, is stalled out in the center of a featureless plain of middle-aged torpor, with few desires or ambitions.
Traditional community consultation has always been the traditional method for understanding what a community might want, but it can be time-consuming and doesn't always provide the best results as it often attracts the same few voices with the same few desires.
Nonaction entails at the personal level simplicity and quietude, which naturally follow from having few desires.
For example, while there is some concern that technology may bring a false sense of progress, the antidote does not lie in a deliberate rejection of technology but rather in a life of natural simplicity and contentment that stems from having few desires (ch. 80).
Similar(56)
In a sense, those polled appear to regard the mayor the way they do their city: they have myriad gripes, but few desired alternatives.
The few desired features it has have worked well and call quality is fine, too.
And such was the attitude of their minds that the foulest of crimes was dared by a few, desired by more, and acquiesced in by all.
It's the job few desire, but must still be done.
"Nobody will ever forget the blood of their brother who has been killed in front of them, so of course they will want to take revenge," Mohammed said, though he added that few desire the ultimate form of retribution.
Simply place a few desired treats in the center of a cardboard roll - toilet paper or paper towel rolls work best for this - and proceed to stuff with shredded paper or a like object.
It is certain that the fewer desires and wants are found in the proprietors and laborers of land, the fewer hands do they employ; and consequently the superfluities of the land, instead of maintaining tradesmen and manufacturers, may support fleets and armies to a much greater extent than where a great many arts are required to minister to the luxury of particular persons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com