Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But the F.C.C. did give the radio industry a few consolation prizes.
Overall though, it was a bad night for Minghella, who many had thought was due for at least a few consolation awards after his film was snubbed by the Oscars.
The Dutch's stuttering performance against a New Zealand six places below them in the world rankings, reflected their sentiment in the tournament as a whole and one of the few consolation for ebullient coach Max Caldas was that his captain, Maartje Paumen, finally found her goalscoring touch having surprisingly failed to net once in the tournament.
This might be completely impossible as well, so tell us why in the comments and we might be able to dig up a few consolation prizes.
Jones is fed up with what he sees as a Japanese tradition of coming good at the end of games and being happy with a few consolation scores - as happened 12 years ago when Wales last played in Osaka, winning 64-10 after scoring 52 unanswered points before the break.
If you're going to give out prizes, however, make sure you have a few consolation prizes at hand.
Similar(52)
Even art seems to offer few consolations to its creators.
And Kasper is one of the few consolations the heroine of "Borgen" has, because even in Denmark, it turns out that women can't have it all.
One of its few consolations is to have established this foothold in the south, and to advance progress towards its goal of becoming, like Congress, a truly national party.
"It's got to be some of the best birding in the country – one of the few consolations for living in this shitheap," Yan says of the Tees estuary.
That furore aside, last year the trophy was one of the few consolations for the Timbers as they limped to the end of a rough season, yet managed to perform well enough in the Cascadia games to win local bragging rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com