Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
More than a few columnists believed that Obama was now resigned to small victories, at best.
Dogan has since mended some fences with the government, shut down a TV programme and sacked a few columnists, so a truce may prevail.
Throughout the campaign, Tomasky was notable as one of the few columnists in New York who were charitable to Clinton's candidacy.
Few columnists or bloggers have even the most rudimentary understanding of modern algorithms, data analytics, software engineering practices, or the practicalities of running a web service, and that illiteracy is spread far and wide with each new scare.
He was one of the few columnists in the country who knew labor leaders and grassroots activists by name, and who could write sympathetically and knowledgeably about working people's experiences in their workplaces and communities.
He's writing to them about themselves, with a presumptive intimacy few columnists can muster, because he's writing about something that's arrested in him, for reasons I'll explain on another occasion.
Similar(54)
But that narrative, the one that's dogged Ovechkin, the one that's made more than a few columnist look foolish, is also being driven by his team.
There are considerably fewer columnists comparing Martial to Henry these days, not least because he seems to be struggling at Manchester United and has scored a mediocre seven goals in 28 appearances this campaign.
Few tech columnists, though, write as clearly about the subject as Mossberg.
Simon Jenkins in the Guardian is one of the few newspaper columnists not getting carried away.
As I watched on television, I remembered back to Barcelona in 1992, when some of our teenaged gymnasts were so disturbingly thin and blank-eyed that a few sports columnists called for the sport to be banned from the Olympics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com