Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
And the credits were first auctioned in December hardly a sign of feverish demand.
The transaction signals the continued rise of smartphones and tablets, and with that, feverish demand for new processors and displays.
Brooks Brothers know by long experience that uniforms and regulation accessories do not remain in feverish demand for ever.
Boohoo floated on the stock market in March 2014 at 50p a share amid feverish demand for online retailers.
The result is a bifurcated market, with some categories, notably contemporary art and Impressionism, experiencing feverish demand and fetching fantastic sums, and activity elsewhere subdued.
These popular start-ups, which have been heavily traded on secondary markets, were largely seen as immune to market turbulence because of the feverish demand for their shares.
Similar(38)
It is a painting which the eye can easily divide into smaller and ever smaller units, each one of which requires – perhaps even seems to demand – feverish attention from the onlooker, quite as feverish as the terrible ocean, which is buffeting the doomed raft itself.
This combination of feeble production and feverish consumption, the argument runs, means that demand for commodities will outpace supply for years to come.But it is hard to apply this logic to all commodities.
As the National Day celebrations approach, the mother is too consumed with the demands of her high-level job and feverish child to understand the gravity of her family's situation.
As the on-demand and sharing economy grows at a feverish pace, led by companies such as Uber, Airbnb, Postmates, Instacart and Homejoy, worker rights have become one of the focal points of the most prominent technology trends in recent history.
Meanwhile the competition of employers for custom, which leads to the production of a dozen articles to satisfy the demand for one, leads to disastrous crises of feverish overproduction alternated with periods of bad trade ("booms" and "slumps"), making continuous employment of the proletariat impossible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com