Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They say the hunt is only profitable because of the high prices live dolphins can fetch when sold to aquariums and dolphin shows.
The $300 million sales price is less than half of the $800 million or so that Bank of America had hoped the business would fetch when bidding began this year, people briefed on the deal said.
Orange will be valued at up to euro65 billion ($60 billion), less than half France Telecom's estimate of what it would fetch when it bought the company last year.Lucent Technologies, the world's biggest telecoms-equipment maker, made losses of $1 billion in the quarter to the end of December.
You mean like a real pilot?' As if there were any other kind," she huffs, recalling with some disdain all the cups of coffee she's been asked to fetch when mistaken for a flight attendant.
Similar(56)
They are especially fetching when wearing tutus and spinning about like whirling dervishes.
Ultimately, the only measure of a private-equity stake's value is what it fetches when it is sold.
Houghton Mifflin's stockholders will receive $60 for each share, 52percentt more than the stock fetched when Mr. LaLoggia recommended it here.
It is certainly still in business, but its shares trade for a fraction of what they fetched when the illegal shorting was taking place.
As it was, government agents were preparing to sell panels off at $60,000 each (10 times what the last authenticated panel actually fetched when it was auctioned in 2008).
A two-bedroom former council flat this summer sold for 22 times the sum it fetched when it was first taken into private ownership in 1997 under the right-to-buy programme.
While that represented roughly a 50percentt premium over what the stock had been trading at in recent weeks, it was lower than the $16 a share the company fetched when it went public in 1997.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com