Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
BLAST output results feature customized color-coded boxes linked directly to relevant internal annotation resources, including the Mnemiopsis Genome Browser [B], the wiki-based Mnemiopsis Gene Pages [G], the Scaffold Fetch Tool [S], Unfiltered Gene Models [U], Cufflinks-assembled transcripts [C], and Trinity-assembled transcripts [T].
Similar(59)
While Wanjiru's house was being built, he and Gatheru had watched the workers hop off the balcony to fetch tools, so it was not a stretch to imagine that he had tried to jump himself.
Everybody stood around, though way back, from the mouth of the hole while Jeb's boys fetched tools to force the snake out.
If asked to fetch a tool, he would forget which tool was needed before reaching the store; his supervisor began providing him with a picture of it.
He cut it down to fetch his tool.
Leave someone in there to keep watch if you can, while you fetch your tools for gerbil catching.
He fetches some tools and pops out the hinges, but the door is still wedged.
The genomic sequence of a single (or partial) scaffold can be retrieved using the Fetch Scaffold Tool.
PHP was used to parse the BLAST output created by ViroBLAST to generate the formatted BLAST results, including the internal links to the Genome Browser, the Gene Wiki pages and the Fetch Scaffold Tool.
The retrieval tool can fetch specific sequence regions using GFF formatted annotation files, and includes specific support for ranking and retrieving regions of interest based on ChIP-seq 'peaks': MACS (Zhang et al., 2008), FindPeaks (Fejes et al., 2008) and SWEMBL formats are supported.
When you sign up and point your site's DNS entry to Google, they'll enable the tool which will fetch your content from your servers, rewrite your webpages, and serve them up from Google's own servers around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com