Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By Julian Barnes When I was a hiccupping boy, my mother would fetch the back-door key, pull my collar away from my neck, and slip the cold metal down my back.
When I was a hiccupping boy, my mother would fetch the back-door key, pull my collar away from my neck, and slip the cold metal down my back.
Wilson decided to leg it out, as if someone would fetch the ball, throw it back and tag him out.
A Times subscriber, living in Westchester, spent a good part of last year training his Labrador retriever to run down to the open tube in front of the mail box & fetch the paper back to the front door.
By Carroll Newman and John McCarten The New Yorker, February 16 , 1963P. 27 A Times subscriber, living in Westchester, spent a good part of last year training his Labrador retriever to run down to the open tube in front of the mail box & fetch the paper back to the front door.
Some carry special hooks, which are fashioned out of sawed-off golf clubs, to make it easier on the back to fetch the horseshoes off the ground.
She has scarcely any memory of the trip except, upon arrival, the repeated motion of dragging one pet crate forward and rushing back to fetch the next.
Lumumba and several companions crossed the river in a dugout canoe to commandeer a ferry to go back and fetch the rest of the group, including his wife and son.
He turned back toward the bathroom in Terminal 1, planning to get a little money from the boy, buy the pencil, buy some paper, sit a moment, think, go back again, fetch the boy, and make it to the gate in time for the final boarding call.
But South Korea opposed the plan, sending a bus across the border to the North to fetch the women and transport them back over the border to the South.
Braddock, who had been loaded onto a wagon in a makeshift litter, ordered Washington to ride back to fetch the remainder of the army that was working its way up from the Great Meadows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com