Sentence examples for fetch tens of thousands from inspiring English sources

Exact(9)

A kilo can fetch tens of thousands of dollars in China.

Today, they fetch tens of thousands of dollars each at auctions.

Each piece could fetch tens of thousands of pounds when it is auctioned next week.

In this space, the Hellers sell lustrous decorative art objects that can fetch tens of thousands of dollars apiece. AFTER SEPT.

They fetch tens of thousands to millions of dollars at auctions, and the race to the wire not only breaks or makes fortunes, but imparts worth and identity to the lowest of stable hands.

The best Silk Road pieces, often figurative with animal motifs, can fetch tens of thousands of dollars.

Show more...

Similar(51)

MindArk says more than $1 million in assets are bought or bartered for in the game every day, with the rarest, most valuable items frequently fetching tens of thousands of dollars each. Rueful stories of "I sold it too early" abound.

This rare and meticulous World War II painting, by an artist whose work routinely fetches tens of millions of dollars, hangs not in a museum or gallery, but in a state-of-the-art Army conservation center at Fort Belvoir.

"And that both Washington and Lafayette held it — how much better can it get?" Margaret K. Hofer, curator of decorative arts at the historical society, which owns five Cincinnati medals, said, "These rarely come to auction". The few 18th-century Cincinnati medals offered for sale have fetched hundreds of thousands of dollars, Mr. Redden said.

Some of his pieces have sold for more than £1m, with most fetching tens of thousands of pounds at auction.

In addition, the jaws of large individuals can fetch thousands of dollars.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: