Sentence examples for fetch out of from inspiring English sources

"fetch out of" is a valid phrase in written English.
You could use it to refer to the process of retrieving something out of a place, such as: "I had to fetch the book out of the cupboard."

Exact(1)

The passion for resurrecting pre-Prohibition cocktails has helped fetch out of history's dustbin several forgotten elixirs, including Creme Yvette, allspice dram, orange bitters and, most famously, absinthe.

Similar(59)

It's not just the small plastic figures that fetch out-of-this-world prices.

For example, infants as young as 14 months of age will help adults with all kinds of problems, from fetching out-of-reach objects to opening doors to stacking books with no concrete reward (Warneken & Tomasello, 2007).

SiteHound (43), an energy method that searches for interaction zones favourable for a methyl probe within the protein, was used on all the pockets identified as a filter to fetch out final set of consensus ligand binding sites.

They may even fetch out their suits once more.

Both sides of the flanking sequences with the length of 500 bp were fetched out by e-utility tools for GC content analysis.

Examples are: lists of accessions that need to be sown for regeneration, or lists of seed samples to be fetched out from the cold storage for distribution.

The electronic data of the name and quantity of medications sold per day can be fetched out from this system.

Figure 4 is the fetch process, and the correct packets are fetched out until the fourth packet.

It's fetched out again and again, with both of us making new discoveries every time.

"Ives is often about things recalled," he said, "or memories or visions fetched out of some difficult place".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: