Exact(3)
It's unimaginable that there would be such fervour over the use of the market's macro brewers.
In this climate it is not surprising that public fervour over the euro has been somewhat muted.
This provides a basis for hope that the problem of child labour in its worst forms can be addressed sooner rather than later.Frans RoselaersDirectorILO International Programme on the Elimination of Child LabourGenevaEvil empireSIR – I can well understand the fervour over the Confederate flag and other Confederate symbols ("Not as simple as it looks", April 21st).
Similar(57)
It's about mid January each year when the fervour is over and life begins to return to a more sedate pace and when a true state of reflection and a perhaps more plausible setting of targets is possible.
Wittenmyer joined in the "Woman's Crusade," the largely unorganized wave of temperance fervour that swept over parts of western New York, Ohio, and other midwestern states in 1873 74.
But it is a constant battle in Texas, as elsewhere in a country with a rising evangelical fervour that favours ideology over reality whenever the two conflict.
The fervour stoked by battles over gay rights, voter registration laws, and immigration is putting off many moderates and could yet see Democrats win presidential, Senate and gubernatorial races here in November.
Although nationalistic fervour is high in China over the games, the International Herald Tribune also detects some moaning at the security measures, such as bag searches in the underground.
He was the greatest cauldron of patriotic fervour and it was he who boiled over most spectacularly, drawn repeatedly out of the backline as Germany sliced through Brazil again and again.
The candles were lit now and there was a sense of excitement – fervour I suppose, which a couple of times spilled over into near-fights.
And yet, despite this fervour, you would hardly know that in a little over a week the country will elect a new government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com