Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I've always been a fervent blogger/Internet commentator, as I'm sure everyone else is about things they're passionate about, but being on TV and momentarily in the spotlight has gotten my foot in the door as far as people actually listening to me.
During the 18th century, appreciation of Bashō's poems grew more fervent, and commentators such as Ishiko Sekisui and Moro Nanimaru went to great length to find references in his hokku to historical events, medieval books, and other poems.
Bill O'Reilly, the network's most popular commentator and most fervent France basher, described the ABC News anchor, Peter Jennings, as an "internationalist," which he defined as someone "who puts foreign countries on the same plane as the United States in the war on terror".
She also became a brief target of fervent anti- czar" ranti- czarelevision commentatoradionn Beck, following the VandJones resignatelevision
As a valiant commentator and member of the media, I have no more fervent wish than to talk of Substance.
A Yale graduate, former Clinton speechwriter and television commentator on MSNBC (all by the age of 29!), he is a fervent advocate of success in the mainstream, and he's not prepared to jeopardize his future by clinging to an ethnic past that was never really his own.
"What Netanyahu and Trump have in common, among other things, is their inability to accept criticism, their tendency to turn critics into enemies and their fervent wish to wipe the smile off what they see as Obama's condescending face," Israeli commentator Chemi Shalev, wrote in Haaretz on Sunday.
Approached by a TV commentator within seconds of the final whistle, Pienaar was asked what it felt like to have such fervent support from 63,000 people.
Yet for all the social unrest and disquiet that such measures have triggered, commentators have taken heart that, despite a third year in the eye of Europe's debt storm, Greeks remain fervent supporters of the euro.
The fan base is fervent.
He was a fervent patriot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com