Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The notion of representation has recently come under fervent attack.
It became writer Beeaff's favourite live song on the tour, with Bono's intense, unrestrained singing producing a strong communal energy; she singled out the March 1992 Hampton Coliseum show as one in which Bono's fervent performance approached the point of emotional breakdown and generated "a transcendent and draining experience for everyone".
Mr. Jordan is also fervent in his approach to Lalo's "Roi d'Ys," another muddled 19th-century Gothic tale with occasional memorable moments.
Ms. Burden created a risky suite of training exercises called the Approach, attracted a fervent band of followers and abandoned them nine years into rehearsals for a high-concept production of "A Streetcar Named Desire," to be performed without Stanley, Blanche, Stella or Mitch.
O'Neill is often described as a moderate; in fact, he is a fervent believer in the free-market approach to almost everything.
He sought practical solutions, an approach which did not win fervent admirers.
He approaches the material like your very fervent and slightly batty uncle.
After being approached by the sheiks on Saturday afternoon, "it was pretty clear to me that we were approaching endgame, and that's my fervent hope," Colonel Mansoor said.
That's when, having had my fervent fill, I can take a more leisurely and experimental approach to the rest of the season's bounty.
Stalwarts of the 21st-century American metal scene, The Black Dahlia Murder have always pursued a fervent death metal ethos, eschewing many of their contemporaries' lightweight approach in favour of all-out savagery.
In contrast to his successors Patrizzi and Campanella, Telesio was a fervent critic of metaphysics and insisted on a purely empiricist approach in natural philosophy he thus became a forerunner of early modern empiricism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com