Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fertilizer amount" is a correct and usable phrase in written English.
It could be used in a sentence such as, "The gardener used the correct amount of fertilizer to maintain a healthy lawn."
Exact(4)
Sensitivities of some parameters, such as clay content and urea fertilizer amount changed dramatically over the years.
Gas diffusivity and air permeability measurements clearly indicated that the level of soil aeration improved with increasing AM and NPK fertilizer amount.
A combined evaluation of the soil water characteristic, gas transport and X-ray CT results suggested that pore size distributions widened, and pore connectivity was significantly improved with increasing fertilizer amount.
Niinput is the nitrogen fertilizer amount in a given year.
Similar(56)
The 2 × 3 factoral design included two levels of water-stress and three fertilizer amounts.
Evaluated measures include: air scrubbers reducing NH3 emissions from poultry and pig housing systems, low protein feeding, reduced fertilizer amounts and low-emission stables for cattle.
Fertilizer amounts vary greatly depending on the concentration; follow the instructions for your particular plant.
The long-term availability of the organic bound nitrogen from organic fertilizers amounted to 58%to59%9% [8].
Variety improvements, fertilizer, rainfall amount and time, reduced pesticide use, and changes in planting densities can have large effects independent of the Bt technology.
Residual effects of nitrate in long-term experiments proved that after proper application of N fertilizer the amount of the residual nitrogen was low and no nitrate-N accumulation was detected under the root zone even for coarse textured soils.
Additionally, cultivated area and fertilizer (types and amount) distributed per year of in the study districts were collected from secondary sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com