Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Dreams, of course, are a fertile subject for moviemakers.
Ms. Skillman presents a fertile subject and then just lets it sit there.
A perennially fertile subject gets a varied workout in this engaging lobby show of paintings and sculpture.
Hollywood movies, on the other hand, have all but abandoned women's experience as a fertile subject for entertainment.
James Gaddas's "Shadow Boxing" explores homosexuality in organized sports, a fertile subject given the heated same-sex physicality of athletic competition.
Though The Flamethrowers contains such fertile subject matter as political activism, motorcycle racing, the New York art scene in the 1970s and fascist Italy in the 1940s, Rachel Kushner's blazing poetic gifts still fail to give it life.
Similar(51)
Portraiture and identity issues make fertile subjects for metaphorical approaches.
For Mr. Nichols, "Shotgun Stories," "Take Shelter" and "Mud" are an Arkansas trilogy, a meditation on family, masculinity and environment, especially fertile subjects in the South.
"Mr. Rogen and Mr. Goldberg — and their on-screen co-conspirators and alter egos — would rather blow up the whole world than grapple with the existence of women, children, death, politics, responsibility, homosexuality and other fertile subjects for laughter," A. O.
Mr. Rogen and Mr. Goldberg — and their on-screen co-conspirators and alter egos — would rather blow up the whole world than grapple with the existence of women, children, death, politics, responsibility, homosexuality and other fertile subjects for laughter.
It is therefore likely that our results obtained by TUNEL were biased by this phenomenon, which is substantiated by the higher correlation rates we observed in a previous study when using fertile subjects with normal seminal parameters [ 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com